L4 Content Management

| 62 minutes

This SOP is dedicated to the process of updating L4 content based on different types of changes that can be caused by multiple reasons. In addition, this SOP outlines the formatting rules and assets requirements. It also explains the process of the content import to WordPress.

Formatting Rules

L4 products gsheet is a very important document, as information in the gsheet is uploaded directly to the website. Therefore, formatting of the gsheet must be done carefully and accurately, it is not acceptable to make any formatting mistakes. If formatting is not done correctly, the script that transforms the gsheet into website pages will not recognize the content, or will display the content in the wrong way.

All the product pages on the Website must follow certain formatting rules.

  1. Capitalize Each Word
    Product Name, all Attributes Names, Attribute Values except Packaging, Ingredients listed in Dosage/Composition, must follow the “Capitalize Each Word” rule, which means that every word needs to start with a capital letter. If the product name is mentioned inside of the content of the sections or in titles/subtitles of the sections it should also be capitalized. Pages in all languages must follow this rule.
    NOTE: in ES/FR the articles inside the product names should not be capitalized (for example, “de”, “para”, etc.).
  2. Capital Letters
    Every section name, every word of the product name, every title or subtitle in the content must start with a capital letter. Having lower case in the first word of the cell is only acceptable when code is being used (for example, the pages slugs) or for images filenames.

  3. Units of Measure
    Units of measure such as “mg”, “g”, “ml”, “mg/ml”, etc. used in Dosages, Packaging, and any other Attribute or Attribute Value or when used inside text of Sections, must NOT have a space between the number and the unit. For example, “100mg” or “750mg” should not have a space between “10” or “750” and “mg”. This rule applies to all languages.

  4. Decimals
    Decimals must follow the imperial system, which means that a decimal is written with a separating dot, NOT comma. For example, it should be “1.5g” or “0.02%”, there should be no commas in such values. This rule applies to all languages.

  5. Thousands
    Similar to Decimals, for units with 1 or more thousands, e.g. “1,000mg” or “3,000IU”, the correct separation for 3 zeros is the comma, not a dot, following the imperial system. This rule applies to all languages.

  6. Packaging
    Packaging Attribute Values are always written in lower case, for example “5g tube/box”, “10 tablets/blister, 10 blisters/box”. This rule applies to all languages.

  7. Slash symbol
    Slash symbol, or “/”, should not be surrounded by spaces. This rule applies to all languages.

  8. Parentheses
    There should be no spaces after the first parenthesis and before the last parenthesis. For example, “(box of 1 tube)”. This rule applies to all languages.

  9. Plus symbol
    The plus symbol, “+”, must have a space before and after it. This rule applies to all languages.

  10. Punctuation
    According to the basic punctuation rules of the English language, there should be no spaces before “,”, “.”, “?”, “!”, “:” and other symbols. The space is always after the symbol. his rule applies to English and Spanish languages. The French language has different punctuation rules of having a space before the above symbols, which is being followed on the website.

  11. Paragraphs Spacing
    The content inside the cells should be split into readable paragraphs, and each paragraph should be separated from others by the empty line which is added manually. This rule applies to all languages.
  12. Boldness
    When some of the cell content needs to be made bold, select the word inside the cell that needs to be bold and either press Ctrl + B on the keyboard, or click on the “B” icon in the top toolbar of the gsheet. If boldness is not applied correctly, when clicking on the cell the “B” icon on the top toolbar will be active. Instead, when boldness is applied only to some words inside the cell then the whole cell will not show the active “B” icon. When editing the gsheet, make sure that none of the edited cells in the gsheet have the “B” icon active.
    If the whole cell is bold, then the script will not recognize the content correctly and will not display the content correctly. Boldness on the website is achieved by adding an html tag <strong>, and if the whole cell is bold then other html tags will conflict with <strong> tag, creating an unpredictable result on how the page is displayed. Applying boldness to either the whole cell or additional spaces or letters will cause an error during the import process.

  13. Links
    When updating/creating/editing links inside the content of cells, the editor must make sure that the link is applied only to the word that it should apply to, the link should not be applied to any additional characters (spaces, commas, colons, letters of other words). The link also should not be applied to half of the word, or several letters of the word.To check which characters the link is applied to, click on the link inside the cell and in the link popup press “Edit Link” icon.

    In the editing popup check the field “Text” to make sure it contains only the word(s) where the link is supposed to be applied to, and there are no extra spaces/commas/colons/letters of other words.

    If the “Text” field is not correct, then edit it and click “Apply”. If the change was made, check the content of the cell and edit to add the symbols or letters that were removed outside of the link.
    Links inside of the cells need to be applied only to the words that are to be links on the website. If the Link is not attached properly then once the product is uploaded on the website the link will also be visibly attached to the wrong text or symbols. Applying the link to extra spaces or letter might cause an error during the import process.

  14. Editing the gsheet cells
    Edting the content inside gsheet cells must be done through the cell itself, and not through the input bar/formula bar. The formula bar is located on top of the gsheet under the toolbar. It should be used only to apply formulas, not to edit the content. The correct way of editing the cells can be viewed on the following video:
    Z:\Shared drives\SOP Project\Marketing Dept. SOPs\Training\Training_Website → Website v4 - Copy+Pasting Content in Spreadsheet Example
    Reason: when editing the content through the top input bar/formula bar, the formatting of the cell is not displayed correctly and if there are any links inside the content they will be lost, especially when copying/pasting the content.

Images Requirements

Images that are used on the website can be prepared or revised along with the rest of the content for the website. Images are prepared by the Marketing Designer and usually take quite some time, therefore any task for images revisions or preparations needs to be sent to Marketing Designer in advance, at the same time as Content Editors work on content revisions or creation.

All the detailed requirements for images format, contents and file names must be prepared by the Content Editor and included in the task description sent to the Marketing Designer.

There are a few requirements for the images assets preparation and revision.

  1. Images Frame Size
    All main product images on the website have the standard frame size of 500x500px. Images for the “Product Specifications” section of Medical Devices range can have any applicable frame size depending on the way they need to be displayed on the page. However, it is advisable to keep all the images within one product page consistent, with the same scalability and frame size. It is also advisable to avoid having too much empty space around the element inside the image.
  2. Images File Size
    Images must have the smallest possible file size. Images must be compressed using online tools like tinypng.com before saving them in the file server. Expected file size is below 100KB. Optimal file size is 50-60KB.
  3. Images File Names
    Images file names have the following requirements:
    • Product name + form + packaging type (bottle/box/blister/etc.)
    • No spaces
    • No capital letters
    • Dash separator between words
      Example: “amoxicillin-capsules-box.png”
  4. Images File Format
    The file format of all images is png. All images have a transparent background.
  5. Images Contents
    • All images contain the predefined elements of the product per form, and each product contains a predefined number of images. For example, each Pharmaceutical Powder for Injection and Small Volume Injection have an image of a box + vial/ampoule, an image of a vial/ampoule, and an image of a box. Therefore, each injection page contains 3 images.
    • Images contain the predetermined and preapproved 3D models of the bottles, ampoules, vials or any other element of the product.
    • Shadows applied to the 3D models must be small enough not to go outside of the frame, otherwise the image will look dirty and messy on the website.
    • Scale (or size) of elements on the image must be comparable across all the products of the same form/range.
  6. Images Location in the Server
    The images are uploaded to the website automatically during the import process. Only final image files must be saved in the file server, there should be no extra files or files with wrong filenames, and no assets (ai/psd files).
    All the images must be saved in the following server location, following the existing folder structure for the product range and form:
    Z:\Shared drives\Website Projects\AC - advacarepharma.com\Version 4 (2022)\Design Phase\4. Design\4.1 Pictures\Level Pages\L4

    NOTE: For any new type of images (new product form or range, new elements on the images, new Product Specifications images, etc.) it is advisable totest uploading the images in the Dev environment to ensure that the final image displays on the website well

    The file server contains only the images in English. Spanish and French have unique images which are created automatically as copies of English images during the import process. The file names in ES/FR are created through Dictionaries translations of EN file names.

Updating English Content

The process of updating English content is different, depending on whether there is new products creation involved, or existing products content needs to be revised. Most of the cases content updates are related to changing existing products content, and the process of updating existing products is much simpler.

L4 Content Creation

The overall rules of L4 content creation follows the general guidelines of creation of any type of content that needs to be posted online.

  1. Identify the content that needs to be created (new products development, new category or subcategory added to the range, etc.).
  2. Conduct Keyword Research as described in Content & Keyword Research SOP to identify the most efficient Product Names, as well as supplementary keywords that can be used in further content creation of sections titles and subtitles.
  3. Identify the new products’ page structure: number of sections, section titles and subtitles (H2s and H3s), section types, sections order. If the new products belong to the subcategory already present on the website, then new product pages must follow the same structure. If the new products belong to a new subcategory that needs to be created, then new product pages structure can contain new sections with unique titles and subtitles, however, following the overall logic of the website.
    It is advisable to avoid creation of the unique section titles or unique section types when possible, because:
    • Unique section titles (H2s) will require Marketing Person to adjust the sections order for other existing sections as well as setting the order of the new section, and to update the Content Blocks Order document. In addition, a task will need to be created for the Development Team to adjust the existing sections order and add a new rule for the new section title. QA and testing of the new section order will be required in the development environment. The import of the new content cannot start until it is done.
    • Unique section types will require Marketing Dept. to prepare Figma design of the new section, the new section development by Development Team, QA and testing of the import with the new section in the development environment.
  4. NOTE: both of the above changes will add a significant amount of time to the already lengthy process of creation and upload of the new content to the website.

  5. If new products belong to a new subcategory, Marketing Person must create a new tab in the content gsheet of corresponding product range and fill out the new page structure, following the logic and formatting rules of all other gsheet tabs.
  6. Inform Marketing Designer to prepare the images for the new products. Images filenames and images alt tags must be decided by Marketing Person responsible for the project, following the logic of existing images.
  7. If the new content is planned to be outsourced, content requirements must then be prepared for the copywriters. The requirements will be given to the copywriter for the test assignment and later adjusted to apply to final content prepared by the copywriter. Test assignment is to be conducted in a separate gsheet document which must contain the page structure of new products, along with the detailed requirements for each row and each section and preferably a few product content examples (if available). Consider the formatting of the paragraphs inside the cells, formatting should not be left to copywriters to decide (bullet points, bold subtitles, etc.).
    Examples of such test assignments can be found in the file server:
    Z:\Shared drives\Website Projects\AC - advacarepharma.com\Version 4 (2022)\Design Phase\5. Content\L4 Priority Pages\Test Tasks (CWs)
  8. NOTE: Test assignments should not be included in the main content gsheets. Main content gsheets access should never be shared externally with any potential copywriter. Only the final copywriter selected for the project can be shared access to the content gsheet of the range that is being worked on.

  9. Contact the potential copywriters and discuss the details of the project, send the test assignment for copywriter evaluation.
  10. Once test assignments are completed, conduct thorough QA of each one to determine the best copywriter, as well as any missing requirements and guidelines.
  11. Adjust the content requirements if they are not comprehensive or complete, based on the content provided for test assignments. Copywriters must be perfectly clear on the requirements, in order to minimize content revisions of multiple products during QA.
  12. Select the best copywriter(s) and move forward with confirming the project with them. Establish the deadline and delivery date with the copywriter(s).
  13. NOTE: When providing access to content gsheets make sure to lock any cells or tabs that are not for editing. Copywriter should NEVER change, copy/paste or edit the existing content in the content gsheets. Any mistakes or unnecessary changes of the content are unacceptable. Marketing Person takes full responsibility for the integrity of the content gsheets before and after access is provided to the copywriter(s).

  14. Once content preparation is completed, conduct a thorough QA and request revisions (if necessary) or make the required revisions.
  15. Once images are completed by the Marketing Designer, conduct a thorough QA and request revisions (if necessary). Images filenames in the final website drive folder must match with the filenames in the content gsheets. All prepared images must be included in the content gsheets in the order of how they need to be displayed on the product pages.
  16. Complete any remaining preparations for the content upload, including design, development, testing and QA.
  17. Before moving forward with the import of the new content, send a task to the Marketing Dept. Manager to check and confirm the new content.
  18. Once new content is confirmed, move forward with the import process described in the separate section of this SOP.

L4 Content Revisions

Content revisions imply that existing products content needs to be updated due to following possible reasons:

  • There is a mistake in the content, reported by any employee of the company;
  • Content needs to be updated due to changes in the page structure;
  • Content needs to be updated due to required SEO optimization of one product, multiple products, or the whole range;
  • Content needs to be updated due to changes in categories or subcategories;
  • Images need to be added or revised;
  • New sections need to be added to existing product pages;
  • New indication pages are added, or existing products need to be moved to another indication page;
  • URL needs to be changed due to required SEO optimization.

Based on possible reasons there are the following types of revisions:

  • Product Name revisions (including the product name row and any other place in the content that contains the product name);
  • URL revisions;
  • Attributes revisions: changing attribute values, adding more attribute values, adding more attributes, changing attribute types, changing attribute groups;
  • Images revisions: adding more images to a product, changing the file names, changing in alt tags, changes in the image itself;
  • Category or subcategory revisions: moving a product to another L3 parent page, adding/removing one L3 parent page, changing the order of L3 parent pages;
  • Indication Pages revisions: moving a product to another Indication page, adding/removing an Indication page, adding an Indication type, changing the Indication page name displayed on the product page;
  • Section revisions: adding one more section, revising a section title, assigning different Paragraph Types to sections, assigning different Sections Order to specific sections;
  • Paragraph revisions: adding more text or changing the text of a paragraph, adding or revising external/internal links, changing Active Ingredients, adding/removing bullet points, adding/revising/removing subtitles, adding/removing bold text, adding spaces or starting text from the next line;
  • Any other revisions.

The detailed process of updating the gsheet according to each revision type is described below.

Product Name Revisions

Product Name revision is the biggest change in the product page content and requires a series of changes in the EN content gsheet and other documents.

Once the new product name is identified based on conducted Keyword Research, the following steps need to be taken:

  1. Change the product name in the “PRODUCT” row in the EN content gsheet.
  2. Determine if the URL of the product page needs to be changed accordingly. It is advised to change the URL and keep it matching the new product name, unless there is a valid SEO reason not to do it (for example, if the new product name is much longer than the old one and contains the same keywords).
    To change the URL of a product, add one more row under the “LINK” row, and add the new URL in the new row under the old URL. Do not make any changes to the old URL.
    The result should look like this:
  3. Change the IMAGE ALT TAG and IMAGE FILENAME fields to the new product name. The new filenames and alt tags must follow the same logic as the old ones and follow the same format.
  4. Change the images filenames in Drive according to the new product name.
    NOTE: Make sure to have matching filenames in gsheet and drive, otherwise after the import the page won't display the image.
  5. Moving from top to bottom of the EN content gsheet, change every cell which contains the product name, including but not limited to:
    • Product Information
    • Page Title Tag
    • Keywords
    • Page Meta Description
    • “What is…” section title, “What is…” section text, “Active Ingredients” text (if applicable)
    • “Why are we…” section title, “Why are we…” section text
    • “Uses” section subtitles and text
    • “FAQs”/”Dosage”/”Precautions”/”Ingredients”/”Benefits”/”Side Effects” and any other section which mentions the product name
    • ““Composition”/”Product Specifications” sections subtitles and text if applicable.
  6. Use “Ctrl + F” in the current tab to search the old product to see if any place with the old product name was not updated. If there are any results, update the product name in those places, unless it makes sense to leave several old names across the content to have synonyms and keyword variations in the content for SEO reasons.
  7. It is not necessary to create a list of URL redirects because during the import process the script will identify each redirect based on the changed URL, but it is advised to take a note of the changed URLs to make sure that the script identifies all of them correctly. After running the script add the redirected URLs to the Redirections plugin as described in the Handling Redirections section of this SOP.
    NOTE: URL redirections are extremely important for SEO, so Content Editor must make sure all the URL redirections are set up correctly.

URL Revisions

To change the URL of a product, add one more row under the “LINK” row, and add the new URL in the new row under the old URL. Do not make any changes to the old URL. The result should look like this:

Once the new URL is set, when running the import process the script will print all the required redirects in the log. Content Editor must then set the redirect according to all listed changed URLs in the Redirections plugin. Detailed process of setting new redirections using the Redirections plugin is described in “Handling Redirections” SOP.

Attributes Revisions

The types of changes required for Attribute might include the following:

  1. Changes in Attribute values: the easiest possible revision. To revise the attribute value(s) simply change the text of the relevant value in the content gsheet.

  2. Adding more Attribute values: add the required attribute values to the relevant product following the exact format of already existing attribute values.

  3. Adding more Attributes: when it is required to add a new attribute to a product (for example, the product already has attributes “Dosage” and “Packaging”, but it is required to add “Form” attribute) there are several steps to follow.
    4.1 Add the needed rows to the gsheet table where the new attribute needs to be added.
    4.2 Set the header (the very first column on the left) with the name of the new attribute if the name is not unique and already existed previously, for example “Form”). If the name is unique, use “ATTRIBUTE 1/2/…/N” as the placeholder for the name.
    4.3 Set the name of the attribute for the specific product page(s) according to the name that needs to be displayed on the website. Keep the same format as already existing attributes.
    4.4 If the attribute name is unique and does not have a default Attribute Type as listed in the section “Default Attribute Types” of Gsheet Management SOP, set the attribute type manually as described in the section “Assigning different Attribute Type to Attributes” below.

  4. Changing Attribute Types: add the required attribute type to the attribute as described in “Assigning different Attribute Type to Attributes” section below.

  5. Changing Attribute Groups: add new groups for Attribute values or revise the existing groups following the format described in the “Attribute Groups” section of Gsheet Management SOP.
    NOTE: Attribute Groups must be thought through and correct.Make sure to add the groups to every single attribute on the page, including Packaging, as otherwise the user won't be able to select the specifications correctly.
Assigning different Attribute Type to Attributes

Pre-defined or default Attribute Types can be manually changed by manually assigning another attribute type to an attribute name in the gsheet, following the format:
Attribute Name: Attribute Type
For example, “Packaging: Simple”, “Dosage: Text”, “Dosage: Selector”, “Composition: Composition”.

Attribute Types must be changed according to the need of each specific field’s values. For example, if there are too many values for the Dosage field (6 or more), or if each of the values is too long. This is decided based on what will look good on the website. Or if there is only one value and it is long, then Dosage needs to be manually adjusted to Text.

Images Revisions

  1. Adding more images to a product: instruct the designer to create new images. New images must follow the same format as the old images, and correspond to Images Requirements described in an earlier section of this SOP. Once images assets are created and approved, edit the gsheet following the steps below.
    1.1 Navigate to the “IMAGE FILENAME” row in the gsheet and add the filenames of the new images, creating the extra rows under the last image filename if required. Add the filenames in the same order as they should appear on the website, placing every file name in a separate row. Follow the exact same format as already created filenames. Make sure the filenames of newly added images in the gsheet match the filenames in the file server.
    1.2 Navigate to the “IMAGE ALT TAG” row in the gsheet and add the alt tags of the new images, creating the extra rows under the last image alt tag if required. Make sure the alt tags match the same order as corresponding image filenames.

  2. Change in the file names: change the image filename in the file server, then navigate to “IMAGE FILENAMES” row in the gsheet and revise the image filename in the gsheet. Revise “IMAGE ALT TAG” if required, to match the new image filename. After the import the page will contain the new image with the new filename, while keeping the old one in WordPress to avoid setting up an image redirect.

  3. Change in image itself: instruct the designer to revise the image asset. After confirmation make sure that the final Website folder in the file server contains the new image version. During the import process the Builder will replace the old image version with the new one.

  4. Change in Alt tags: navigate to the “IMAGE ALT TAG” row in the gsheet and revise the Alt tag. During the import process the Alt tag will be replaced.

Category or Subcategory Revisions

  1. Adding more images to a product: copy and paste the product to the new tab according to the new parent page (if required), and then edit the “CATEGORY” row of the product to replace the old category slug with the new parent category slug. Make sure to match the slug field of the new L3 parent in WordPress. If the slug does not match with the actual L3 page, the Builder log will display an error and stop the import process.

  2. Adding/removing one L3 parent page: to add one more L3 parent or remove one of the existing L3 parent pages from the product, navigate to the required product and edit the “CATEGORY” row to add or remove the required L3 page slug. Make sure to match the slug field of the new L3 parent in WordPress. If the slug does not match with the actual L3 page, the Builder log will display an error and stop the import process.

  3. Changing the order of L3 parent pages: the first L3 parent is the main parent of the product, which is displayed in the breadcrumb. When it is required to change the main parent, navigate to the relevant product and edit the cell with slugs values to change their order, placing the required main L3 slug to be the first one in the cell. Make sure to edit the commas accordingly to keep the correct format of the field.

Indication Pages Revisions

Indication pages links are the links to pages which sort the products by their indicated use. There are several types of Indications based on the product range:

  • Therapeutic Class: applies to Pharmaceutical and Veterinary ranges
  • Target Species: applies to Veterinary and Pet Supplements ranges
  • Indications: applies to Supplements and Pet Supplements ranges
  • Indicated Use: applies to Medical Devices range
  • “Sub-Category: applies to Rapid Test Kits range

  • In the gsheet the connection of the product page with its indication pages follows a strict format which is recognized by the script. This format cannot be changed, if it is not according to the format then the script will not recognize the connection and will not display the link correctly. The format is the following:
    Indication: [Indication Name]
    [page1-slug]: [Indication Page Name1]
    [page2-slug]: [Indication Page Name2]
    Where:
    “Indication Name” would be Therapeutic Class/Target Species/Indication/Indicated Use/Sub-Category, depending on the range.
    “Page1-slug” and “page2-slug” would be the slugs of the indications pages that need to be connected to this L4 page.
    “Indication Page Name1” and “Indication Page Name2” would be the names of indications pages as per how they need to be displayed to the user.

This code is added to a separate cell right under the title of the section.

For example, the page of “Acetylsalicylic Acid Tablets” needs to be connected to 2 indication pages, which are Therapeutic Classes - Analgesics and Anti-inflammatory. In this case, the format in the gsheet will be the following:
Indication: Therapeutic Class
analgesics: Analgesic
anti-inflammatory: Anti-inflammatory

If there are multiple indications that apply to one product (for example, Veterinary range products have both Therapeutic Class pages and Target Species pages connected), then the next Indication name should be added to the next cell separately.
For example, the page of “Atropine Sulfate Injection” needs to be connected to 1 Therapeutic Class page, which is Alimentary Tract and Metabolism, and 2 Target Species pages, which are Cats and Dogs. In this case, the format in the gsheet will be the following:
Indication: Therapeutic Class
digestive-metabolic-drugs-for-dogs-cows-horses: Alimentary Tract and Metabolism
Indication: Target Species
veterinary-medicine-for-cats: Cat veterinary-medicine-for-dogs: Dog

There are several types of changes associated with Indication pages connected to a product:

  1. Moving a product to another Indication page: replace the existing Indication page slug and Indication page name with the slug and name of the new Indication page following the format described above.

  2. Adding/removing an Indication page: add one more Indication slug and Indication page name starting from a new line inside of the existing cell, or remove an Indication page by deleting its corresponding line inside of the cell.

  3. Adding an Indication type: when another Indication type is required to be added, for example in addition to Therapeutic Class it is required to add Sub-Category, create a new row under the existing indication row and fill out the information according to the format described above.
  4. Changing the Indication page name displayed on the product page: if there is a mistake in the indication page name simply replace it with the new name in the Indication cell, following the same format.

Section Revisions

  1. Adding one more section: ca new section can be added to any place of the gsheet, as the order of sections is defined in the code. However, if the new section will have a unique title the section order has to be set either manually (if not many products will have the new section), or in the code (if a lot of products need to have the new section). To add a new section to the content, create new rows for the section title and section paragraph, following the general format of the content gsheet. It is best to add new section rows in the bottom of the content gsheet. If it is added in the middle, make sure that all the content sections have a “SECTIONS” header in the very first column of the gsheet. Assigning different sections order is described in point 4 of this list.

  2. Revising a section title: any section title can be revised according to requirement at hand by editing the corresponding cell, however, the titles must follow already existing naming patterns, otherwise the sections order must be revised.

  3. Assigning different Paragraph Types to sections: as each section has a predefined default paragraph type, it is important to know how to manually assign a different paragraph type to each section, if required. For example, the Medical Devices range contains a lot of products, and the Paragraph Type of “Product Specifications” section to be used for each product is decided individually, based on the content and the specifications structure of each product.
    1. Adding a cell under the section title with the following code:
      Type: [Paragraph Type]
      For example, “Type: All Visible” to assign the content block with “All Visible” paragraph type. This is only required if the default paragraph type is not the same.
      This way is mostly used in Supplements range gsheet, to assign the section “Composition” with the paragraph type “All Visible”, as “Composition” section has paragraph type “Accordion” assigned to it by default.

    2. Adding the paragraph type in the same cell with the section title:
      [Section Title]: [Paragraph Type]
      For example, “Product Specifications:
      Accordion” or “Product Specifications: Specification” to assign the section “Product Specifications” with either “Accordion” or “Specification” paragraph type, as “Product Specifications” section has paragraph type “All Visible” assigned to it by default.

      It is more common to use the second way for Medical Devices range gsheet, to save some space as the gsheet is already heavy with a lot of cells.

    3. Revising a section title: any section title can be revised according to requirement at hand by editing the corresponding cell, however, the titles must follow already existing naming patterns, otherwise the sections order must be revised.

  4. Assigning different Sections Order to specific sections: it is possible to assign custom Sections Order to specific sections of products that for one or another reason don't follow the standard structure.

    Before assigning different Sections Order, Content Editor must make sure to compute the new Desktop and Mobile order for the selected products, and identify only the value(s) that will differ from the default. For example, if only Mobile order of a specific section needs to be different, then only Mobile order needs to be set in the gsheet. At the same time, it is important to understand that changing the setting of one section on the page will likely require changes of other sections in the same page, as they might become in conflict with each other.
    Once the new order is identified and other sections order is considered, the following revision can be made in the gsheet:

    1. Add a new row under the section title of the section that needs to be updated;
    2. Set the new values following the format:
      • “Desktop column:” - with the value “Left” or “Right”
      • “Desktop order:” - with the numeric value
      • “Mobile order:” - with the numeric value
        NOTE: AThe format of the manual sections order must be followed, with the same case and with no extra spaces or other symbols.
      • For example:

        In the example above, on “Bee Pollen Capsules” product page the default values of Uses section are overwritten: instead of Uses section being on the Left it is set to be on the right in Desktop, and instead of having Desktop order 50, it is set to be 80 for this page.

        As this change has affected other sections, Ingredients section Desktop order has also been changed from default, and set to 50 for this product:

    Paragraph Revisions

    Adding more text or changing the text of a paragraph

    Changing or adding more text to a paragraph is generally easy as it is simple text edition in the corresponding cell. However, it is important to note that some sections have very specific formatting that needs to be followed strictly. Below is the list of sections and their formatting requirements.

    1.1 “Uses”, “FAQs”, “Composition”, “Benefits”, “What are the most common animals”, “Product Specifications” sections

    The above sections are using subtitles in the text, which are H3 in the page structure. To indicate which text needs to be a subtitle (H3) to the script, the character “#” is used in the beginning of the subtitle in the gsheet. So the format of a subtitle is the following:#Subtitle Name
    For example, in Uses each question (usually at least 3 questions in the content of the section) will start with # character. For example:#What is Acetylsalicylic Acid used for?

    The same subtitle structure is followed for sections using “Accordion” Paragraph Type, such as “FAQs” and “Composition” sections, and any other section that needs to have subtitles as H3:

    1.2 “Precautions”, “Side Effects”, “Benefits”, and other sections

    Many sections in the gsheet use bullet points. The bullet points should be the standard bullet points that can be added to the gsheet by copying the symbol “•”. This symbol will be used by the script to transform into the relevant html structure (<ul><li> structure) which will be displayed on the website.
    NOTE: Bullet points symbol in the gsheet must NOT contain any extra formatting, e.g. no boldness, italic, links attached to the symbol “•” itself. If this situation occurs, the html will not be applied correctly and will result in an error message during the import process.

    1.3 “Product Specifications” section

    “Product Specifications” section applies mostly to the Medical Devices range. Depending on the amount of content and whether this section needs to have additional images for each specification, it can use one of the 3 Paragraph Types, and will have specific formatting rules.

    1. “Product Specifications” with Paragraph Type “All Visible”
    2. “Product Specifications” with Paragraph Type “Accordion”
    3. “Product Specifications” with Paragraph Type “Specification”

    “Product Specifications” with Paragraph Type “All Visible”
    “Product Specifications” with Paragraph Type “All Visible” is marked in the gsheet as “Simple (no specs)” in the row “MED DEVICES LAYOUT DESIGN”. This paragraph type is used for the “Product Specifications” section when there are not many specifications, and not much text explaining each specification.
    When “Product Specifications” section has Paragraph Type “All Visible”, each specification needs to be an H3 subtitle, marked in the ghsheet with “#” symbol. Each specification with H3 subtitle needs to start in a new cell. For example:

    In the example above, “Components” and “Material” are 2 different specifications of “EVA Infusion Bag”, therefore these subtitles start with “#” symbol and are split into 2 different cells
    It is not mandatory to split each subtitle into its own cell, however, it is more convenient for Medical Devices range as it allows you to see each specification easily, considering the same gsheet has products with different paragraph types.

    Another possible case when using paragraph type “All Visible” for Medical Devices, is when each specification has more than one option. In this case, the content describes each option, and each option is highlighted in the content in bold.

    In the above example, specification “Type” is a subtitle H3, and contains 2 options in the content which are highlighted in bold: “Distal Male Luer Lock Connector” and “Octagonal Distal Male Luer Lock Connector”.

    “Product Specifications” with Paragraph Type “Accordion”
    “Product Specifications” with Paragraph Type “Accordion” is marked in the gsheet as “Multi Specs (no img)” layout design. The formatting rules of this section with this paragraph type are similar to “All Visible” paragraph type. Each specification will have a subtitle H3 that starts with symbol “#”, and each specification will start from a new cell. Inside each specification, every options will be highlighted in bold.

    It is clear to see from the example above that the formatting looks the same as for “All Visible” paragraph type. The only difference is how the content will be displayed on the website, as “Accordion” paragraph type will hide the content under second and further specifications under the title. This paragraph type is used when there is a lot of content for each specification or when there are a lot of specifications options, to avoid the page becoming too long.

    “Product Specifications” with Paragraph Type “Specification”
    “Product Specifications” with Paragraph Type “Specification” is marked in the gsheet as “Multi Specs (with img)” layout design. This paragraph type is used when it is needed to add images to each product specification.
    The structure of content for “Specification” paragraph type implies that each specification has multiple options, and each option needs to have an image for better visual representation of the specification. Each specification becomes a “Group” of options, and each option becomes its own subtitle H3.
    “Groups” are displayed on the website as buttons:

    In the example above, “Type” and “Needle Holder” are specification groups. “Pen Type” and “Single Wing” are options inside the “Type” group, and each one of them has an image.
    In the gsheet, the above structure is reflected with the help of “Group: Type” and “Group: Needle Holder” inside the “Product Specifications” section. As the “Type” group comes first, it is placed in its own cell right under the “Product Specifications” section title. The subtitle H3 “Pen Type” and “Single Wing” will be placed in their own cells.
    Images which belong to each of the options are added to the gsheet in the form of subsequent 2 cells containing the filename and image Alt tag.
    Image filename contains the filename according to the filename of the image saved in Drive. If the filename in the gsheet doesn’t match with the filename in Drive, the image won’t be displayed on the website.
    Alt tag must contain the word “Alt:” with the colon prior to the alt text, otherwise the Alt tag will not be recognized by the script. Alt tags are extremely important for SEO, each image must contain an Alt tag.

    In some cases the images are not needed for every group, so the cells for images are left blank, keeping the rest of the format the same.

    Adding or revising external/internal links

    To add a new external or internal link inside of the paragraph, select the text to which the link will apply to and click “Insert Link (Ctrl+K)” icon:

    Inside of the link popup enter the URL, and click Apply.
    While above process is very simple, it is important to note that there have been a lot of cases of wrongly applied links. Wrongly applied links are not acceptable, Content Editor must be aware of the requirement to apply the links correctly and check to make sure that the link is applied to the correct characters.

    If the link is not applied to the correct characters (for example, the link is applied to spaces or parts of other words instead of only the needed word, etc.), this will result in the link displaying in the wrong way on the website, and potential errors during the import process.

    To check which characters the link is applied to, click on the link inside the cell and in the link popup press “Edit Link” icon.
    In the editing popup check the field “Text” to make sure it contains only the word(s) where the link is supposed to be applied to, and there are no extra spaces/commas/colons/letters of other words.

    Links inside of the cells need to be applied only to the words that are to be links on the website.

    Changing Active Ingredients

    Active Ingredients subsection is simple text which only needs to be separated from the rest of the text inside the “What is…” section by a separate line and making the word “Active Ingredients” bold. To make this text bold the html tag is added to the content.
    The format of this subsection is the following:
    <strong>Active Ingredients:</strong> XX
    For example, for the product “Acetylsalicylic Acid Tablets” Active Ingredients subsection will be the following: <strong>Active Ingredients:</strong> Acetylsalicylic Acid

    Other changes in Paragraphs
    1. Adding or removing bullet points: add bullet points by entering the symbol “•” started from the new line inside of the cell. Maintain the format of the other bullet points on the same product page (capital letters, punctuation, etc.). Leave an empty line after the last bullet point. To remove a bullet point, simply delete the needed point and maintain the formatting as before.

    2. Adding, revising or removing subtitles (H3): edit the text to add/revise or remove the H3 subtitles, following the format of other products or other paragraphs of the same product. Every subtitle (H3) must start with “#” symbol and a capital letter, no spaces in between.

    3. Adding or removing boldness: select the text that needs to be bold, and press Ctrl+B to add boldness. NEVER apply “B” to the whole cell as it will lead to errors during the import process.

    4. Adding spaces or starting text from the next line: use Alt+Enter to add another line inside of the cell. Each paragraph must have an empty line before the text.

    Other Revisions

    For any other revisions in the gsheet follow the format of other products and other cells. The Content Editor must always be mindful of the format. It is not acceptable to brainlessly edit the text in the gsheet without understanding basic English grammar and punctuation rules, as well as formatting requirements described in this SOP.
    It is also not acceptable to mistakenly edit or delete any content. Copywriters must not overwrite the existing gsheet when adding new content. The gsheet must be locked from editing from everyone except the Editors. People who do not know how to use gsheets should not have editing rights.

    Updating Spanish/French Content

    French/Spanish Dictionaries are updated automatically once the import process is started, once the import script has been launched it will check for any new untranslated content and add as new rows to the Dictionaries, in the very bottom. New translations will be added with the date and time of when the script is run. The import will end with an error every time there are newly added translations in the Dictionaries, for the Content Editor to be able to review and revise them.

    When content revisions of EN are not major, for example only several products' content has been updated, Content Editor must review every single new row in the Dictionaries. Translations to ES/FR must be consistent with formatting rules, old content in the live website, and must be correct and make sense.
    Note: If the Content Editor does not know the languages, it does not mean that ES/FR translations can be ignored or overlooked. Even without the knowledge of Spanish and French it is possible to see the wrong or inconsistent translations.

    This section consists of 2 parts which describe the types of revisions that need to be done for every Dictionary update. Both of these types of revisions are mandatory:

    1. ChatGPT Limitations: describes the already identified patterns of ChatGPT behavior when translating the content, which lead to issues that need to be fixed by the Content Editor.
    2. Field Types Revisions: describes the field types of Dictionaries that need to be revised.

    Therefore, the Content Editor must look at the translations in 2 different ways: filtering and sorting the content based on formulas and patterns of ChatGPT, and filtering and sorting translations based on content type, as some content types have priority over the others. Both ways are equally important.

    ChatGPT Limitations

    It is important to note that ChatGPT translation has certain limitations. ChatGPT translates the content following the general prompt that applies to all Dictionaries of all ranges.

    When checking new translations in the Dictionaries Content Editor must consider the following:

    1. Lowercase and Uppercase
      ChatGPT might misuse lowercase, uppercase and Caps Lock. The Content Editor must make sure to check all the newly created rows of newly translated content and adjust the case as per the original content by copying and revising the text in the “manual destination” column.
    2. Punctuation
      ChatGPT might have trouble maintaining punctuation of the original text. The Content Editor must check and revise the punctuation of translations accordingly.
    3. Misuse of Terms
      Each form of each range has a set translation of the term. For example, the translation of the word “Tablets” should be “Comprimidos” in ES and “Comprimés” in FR. The terms translations of each range can be referred to in the live website. All terms within the same Category or Subcategory must be consistent.
    4. Overuse of Terms
      As some of the terms to be used are set in the prompt (for example, “Comprimidos” for ES and “Comprimés” for FR), ChatGPT might get confused and overuse the term to translate other words that are not “Tablets”. Content Editor must be vigilant and double check the content for such cases specifically.
    5. Misinterpretation
      ChatGPT might misinterpret the questions in the content (for example Paragraph Subtitles) as a question to answer, instead of text to translate. For example, instead of translating the question “What are the most common animals for which Tetramisole HCl Soluble Powder is used?” it might try to give the answer with the list of most common animals. In this case Content Editor must add the actual translation to “manual destination”, the translation can be done manually through ChatGPT website.

    When content revisions of EN are major, Content Editor does not have to check every single new row, however, he/she needs to understand the above patterns of ChatGPT behavior and check specifically for those patterns and any other noticeable pattern.

    To identify the issues and revise the content in bulk Content Editor must use the following tools:

    1. Find & Replace(Ctrl + H) - use this tool when applicable, but carefully, understanding this tool’s limitations:
      • Use “Search Specific Range” to make sure to only replace the content in the “manual destination” row.
      • Use “Match case” when applicable, to make sure not to replace the text with the wrong case. Replace the same word with different case separately with the “Match case” setting.
      • Consider the use of articles in Spanish and French: for example, in Spanish there are articles “las”, “los”, “el”, “la” which are attached to nouns of different gender, plural and singular. When changing one noun to another with different gender, include the article in your “Find” criteria to make sure not to have wrong Spanish translation with a wrong article.
    2. Formulas - take good use of gsheet formulas. It is possible to filter out and sort any kind of content with the help of formulas, every single pattern described in the list of possible ChatGPT issues can be filtered with the use of a formula. If the Content Editor is not familiar with the formulas, get the help of ChatGPT. It is not required to have any prior knowledge of complex formulas to be able to ask ChatGPT a question, get a formula and try it out. Use the columns “temporal”, “comments / rules” and “Status” to add the formulas; any pre-existing content in those columns can be removed.
    3. Shortcuts - t use the shortcuts to navigate through the gsheet. Shortcuts are necessary to learn when working with large amounts of data. The following shortcuts are especially useful for the Dictionaries:
      • Ctrl + Down / Up arrows: quickly go to the bottom or the top of the filled gsheet cells;
      • CCtrl + Shift + Down / Up arrows: go to the bottom or the top and select all the cells from the current cell all the way down or up;
      • Ctrl + D: extend the formula to all the selected cells (works only after selecting the cells with Ctrl + Shift + Down, with already filled formula in the first cell).

    NOTE: in the end, regardless of the amount of new translations, all the possible ChatGPT issues described in this section MUST be checked and revised. The content in ES/FR uploaded to the website must be clean, correct and follow the established format.

    Field Types Revisions

    In addition to cleaning up the translations based on ChatGPT limitations, as described previously Content Editors must make sure that translations of most important field types are checked and revised. The format and accuracy of the content must be maintained for ES/FR translations as much as they are maintained for EN content.

    The Field Types and mandatory field types revisions have been described in the Dictionaries Overview section of “L4 Gsheet Management SOP”.

    NOTE: in the end, regardless of the amount of new translations, all the possible ChatGPT issues described in this section MUST be checked and revised. The content in ES/FR uploaded to the website must be clean, correct and follow the established format.

    Importing the Content to the Website

    The import process of the L4 content to the website is automated. Once the EN content revisions are completed, Content Editor or Marketing Manager can start the import process, which is initiated through the separate document:

    Z:\Shared drives\Website Projects\AC - advacarepharma.com\Version 4 (2022)\Design Phase\5. Content
    → Build Website

    Open the gsheet from the path above, click “Build Website” on top of the screen, and then “Start Import”. The builder will request authorization, click “OK”. Once the script starts running, a new tab will be created in the gsheet with the log of the import. The tab name follows the format of “date_time”, based on the GST timezone.

    The script will run the following sequence of the steps:

    1. Images synchronization (checking images in WP and gdrive and synchronizing them);
    2. Load and update Dictionaries, range by range, starting with Pharmaceuticals. If EN content has been revised, the script will write the changes to the Dictionaries during this step. It will also review the Dictionaries content for any possible errors or warnings. During this process it will also check the page slugs and revise them if necessary, however, slugs are only for internal WP use and the Content Editor does not need to worry about them.
      Note: It is not mandatory to fix every issue detected by the Builder immediately, but every error detected by the Builder must be checked and fixed by the Content Editor. Every warning needs to be checked as well, and fixed in case it requires fixing (some of the warnings are not mandatory to be fixed).
    3. If new rows have been created in the Dictionaries during the current import run, the process will stop here with an error message:
      “The process won’t continue due to XX new external translations added. Please review them and run the builder again.”
      This error means that the Content Editor must review the Dictionaries and revise the translations.The process of Dictionaries revisions is described in the earlier section of this SOP. Once revisions are done, the Content Editor must restart the import process. The Builder will then repeat steps 1-3 before moving on to step 4.
    4. After Dictionaries updates have been completed, the Builder will upload all the updated images into WP. If many images have been changed, this step will take a while.
    5. Once all the changed images have been uploaded to WP, the Builder will record every change that has been detected in products content of all 3 languages. The Content Editor must check the changes printed in the log to make sure that all the changes have been recorded correctly.
    6. The Builder will then record how many new posts, removed posts, changed posts and unchanged posts have been identified.
    7. If any URLs of any product pages have been changed, the script will then print the list of the required redirects. The list of required redirects can be copied and either pasted into a separate CSV document, which will then be imported into the WordPress Redirections plugin (in case of a large number of required redirects), or pasted directly into the WordPress Redirections plugin manually (in case there are only few redirects required).
      Note: The detailed process of handling URL redirections is described in the “Handling Redirections” SOP.
    8. If there have been any errors during any of the previous steps, the Builder will terminate the process and record the message “The process cannot continue due to previous errors; please correct them and try again.” When seeing this message, the Content Editor must fix any error (highlighted in red background color), and restart the import process.
    9. The Builder will then create new products in WP (if any)
    10. After new products have been created, the Builder will update the existing products content in WP. If there have been a lot of changed products, this process will take a while. The remaining time and the IDs of the products will be printed in the log. During this time the already updated products can be reviewed in WP if needed.
    11. Once all the products’ content has been updated in WP, the Builder will initiate the deployment of the changes to the website. This is the final step of the process, after completion of which the content will be displayed on the website. The deployment usually takes about one hour. Once the deployment is completed, the log will print the message “Finished the import process”.

    Once the import process is completed, the Content Editor must review the updated content on the website (in all 3 languages) to make sure that everything is updated correctly. If something is not correct or there is a mistake, make the required changes in the content and run the import process again.

Gsheet Overview (EN)

The gsheets used for uploading EN product information on the website are saved in the Drive in each range folder:
Z:\Shared drives\Website Projects\AC - advacarepharma.com\Version 4 (2022)\Design Phase\5. Content

Header Column

Header column refers to the first column in the gsheet, which contains the titles of each row.

Header column is the most important part of the gsheet, which allows the script to understand what information to put where on the page, or in other words, each header in the gsheet correlates with the relevant fields in WordPress.
Therefore, the names of rows in the header column should never be edited. If the header column is edited then the script will not connect the information in the cells with the correct WordPress fields.

The list of headers:

  1. LINK
    Refers to the URL of the product. If the cells contain incorrect URL then the final product on the website will also have incorrect URL.
  2. PRODUCT
    Refers to the name of the product, or in other words, H1.
  3. CATEGORY
    Refers to the category/sub-category which the product belongs to (L3 page). The field is filled out with the relevant L3 page slug. Slugs are obtained from WP of the relevant L3 page. Slug in the gsheet must match the field “Slug” in WP of the relevant L3 page, otherwise, the product will not be displayed in the relevant L3 page.
  4. BRAND NAME
    Refers to the brand name of the product, which is displayed right under the product name on the webpage. If there is more than one brand name (which is possible for some products), then the second brand name should be added to the next row under the same header title:
  5. PRODUCT INFORMATION
    Refers to the short and concise product description displayed under the brand name on the product page.
  6. PAGE TITLE TAG
    Refers to Meta Title of the product page. This title is very important for SEO, and serves 2 purposes: it is displayed in the name of the tab for the user to know which tab is opened; it is displayed in the featured snippet in Google search results. Title tag must follow the format:
    Product Name - Manufacturer | AdvaCare Pharma
  7. PAGE META DESCRIPTION
    Refers to Meta Description of the webpage. Meta Description is the most important field for SEO, it is not displayed to the user on the webpage, but it is displayed in Google search results as a featured snippet. This field is used by Search Engines to understand what the page is about.
  8. KEYWORDS
    Refers to the main keyword of the page. This field must match the product name, and is used by the script to be added to Yoast plugin, the field “Focus keyphrase”. This field is an internal Yoast field that helps the plugin to evaluate the content of the page and provide feedback on improvements.
  9. BEST SELLER
    This field is not used by the script.
  10. IMAGE ALT TAG
    Refers to the alt tag of the main images displayed in the product images slider on the product pages. Alt tag is very important for SEO. Alt tags usually follow the format:
    Product Name (box of XX)The part in parenthesis indicates the packaging of the product which is displayed on the image.
  11. IMAGE FILENAME
    Refers to the filenames of the main images displayed in the product images slider on the webpage. The filenames in the gsheet must be exactly the same as the actual filenames of the images saved in the server. If the image filename in the gsheet doesn’t match the image file name in the server then the image will not be displayed on the webpage.
  12. DOSAGE/FORM/COMPOSITION/ATTRIBUTE 1/STRAIN/etc (depends on the range)
    Refers to product’s dosage in case of Pharmaceutical and Veterinary ranges. This is the first field of product attributes displayed on the webpage. Dosage is the first attribute displayed for most Pharmaceutical and Veterinary products. The first attribute in the gsheet will also be the first attribute displayed on the page.
    Depending on the name of the row in the header, the field displayed on the website might have different types. “Dosage” attribute has the default field type “Simple”.
    More information about different attribute types can be found below, in “Attribute Types” section of this SOP.
  13. PACKAGING
    Refers to product packaging displayed on each product webpage. The default attribute type of this field is “Selector”, which means dropdown.
  14. SECTIONS
    Refers to the starting point of all content blocks displayed on the product page. All sections/content blocks can go one by one without the need to repeat the header title “SECTIONS” for each new section, as long as they are not interrupted by other fields/headers. If the sequence is interrupted by another header, when restarting the sections add the header “SECTIONS” again. Each section name in each product column must follow a predefined format.
  15. SHORT NAME (Pharmaceutical Topicals and Supplements ranges gsheets)
    Refers to the name of the product displayed on the L3 page. As some of the products in Supplements range have multiple forms, and product name (H1) only contains one form (the most searched or most common form of the product), the name of the product displayed on the L3 page must include all the product forms in the product name, otherwise it will confusing for the user.
  16. SUBTITLE (Medical Devices range gsheet)
    Refers to the second part of “BRAND NAME” in Medical Devices products. For example, the BRAND NAME is “AccuPoint™”, and SUBTITLE is “Injection Instruments”. Both are displayed in the same place under the product name, but SUBTITLE has different formatting (cursive and not bold).
  17. MED DEVICES LAYOUT DESIGN/DESIGN STRUCTURE (Medical Devices and Supplements ranges gsheets)
    Refers to the layout that is being used for each Medical Devices product. There are 3 options of the design layout: Simple (no specs), Multi Specs (no img), and Multi Specs (with img). These layouts refer to the Paragraph Type used for Product Specifications section of each product, which is described in detail in “Paragraph Types” of this SOP
  18. ACTIVE INGREDIENTS/THERAPEUTIC CLASS/TARGET SPECIES/ASTERISK
    (Pharmaceutical Topicals and Veterinary range gsheets)
    These rows are not used by the script and are only for the editor reference.

This field is not used by the script.

Attributes are specific characteristics or features of a product that provide additional information about its qualities, specifications, or properties. Product attributes help describe and differentiate one product from another, allowing customers to make informed purchasing decisions. For Pharmaceutical products, the most common attributes are Dosage and Packaging.
Attributes are displayed on top of each product page under the Product Description in the same order as how they are placed in the gsheet.

Attribute Types are types of the field that includes options of each Attribute. For example, in the image above the “Dosage” attribute has 5 options, or 5 values, which are displayed in the form of buttons. At the same time, “Packaging” attribute is displayed in the form of a dropdown.

Attribute Types

The website has 5 different Attribute Types:

  1. Simple
    “Simple” Attribute Type refers to displaying the attribute values in the form of buttons. This type is used when there are multiple values (not more than 6), with each of them being short enough to be displayed in a button.
  2. Text
    “Text” Attribute Type refers to displaying the attribute value in the form of text. This type is used when there is only one attribute value, which usually contains long text (for example, long composition).
  3. With Unit
    “With Unit” Attribute Type refers to a very specific case of Tablets/Capsules/Softgels that belong to the Supplements range. This attribute type is used for the “Pack Size” attribute and highlights the number of units in one box in bold.
  4. Composition
    “Composition” Attribute Type is mainly used for products from Supplements range. It displays the values in the form of buttons, and adds a link “View full composition >” right under the buttons which takes the used down to “Composition” content block.
  5. Selector
    “Selector” Attribute Type displays the attribute values in the form of a dropdown. This type is mainly used when there are multiple attribute values (more than 6), or if each attribute value is long.

Default Attribute Types

Some Attribute Types are predefined according to the structure of attribute values. The predefined Attribute Types means that by default a certain attribute with a certain name will have a certain attribute type. For example, “Dosage” attribute has default attribute type “Simple”, because most of the products’ dosages have multiple values with short text, which should be displayed in the form of buttons.
Below is the list of default attribute types:

  • Dosage: Simple
  • Packaging: Selector
  • Form: Simple
  • Strain: Simple
  • Specimen: Simple
  • Composition: Simple
  • Pack Size: Simple
  • Attribute 1/Attribute 2/…/Attribute N: Simple
  • Attribute 1/Attribute 2/…/Attribute N are mostly used for the Medical Devices range, as Medical Devices have too many attributes that depend on each product’s specifications.

Attribute Groups

Sometimes the product specifications have interdependencies, when only some options of one specification can be combined with some options of another specification. In other words, when not all combinations of options under different specifications exist.

Supplements range has some interdependencies between the product forms and compositions, when a certain composition can only fit into a tablet form, and another composition can be suitable for both tablet and capsule forms.

Medical Devices range has a lot of different attributes due to the complexity of the product specifications of Medical Devices, and many of them have interdependencies.

For example, Rapid Test Kits (such as Covid-19 Test Kits) might have different Types and the Specimen will depend on the Type selected. Covid-19 Antibody test kit has Whole Blood/Serum/Plasma specimen, and Covid-19 Antigen test kit has Nasopharyngeal or Saliva specimen.
For such cases, the website must not let the user combine the specifications which should not be combined. To let the website display the specifications correctly, attributes are combined in “Groups”.
“Groups” functionality means that every option of one specification is assigned with a relevant group, which then is applied to the options of another specification to indicate that they need to be dependent.

To assign a group for each option of the first specification the following code is used in the gsheet:
[Group Name] => [Option Details]
For example, to assign a group to Covid-19 Antibody option of Type specification, the group “Antibody” will be added to the option:
Antibody => COVID-19 Antibody Test Kit
Where “Anitbody” is the name of the group, and “COVID-19 Antibody Test Kit” is the text of the option.
Similarly, second option of Type specification, “Covid-19 Antigen Test Kit” is assigned with the group “Antigen”:Antigen => COVID-19 Antigen Test Kit

After the groups are assigned to the first specification, the same groups need to be assigned to all other attributes of the product to combine the specifications options that work with these groups.

There are 2 ways to assign the defined groups to subsequent specifications:

  1. Repeat the same format for each specification option:
    [Group Name] => [Option Details]
    For example, to assign Antibody and Antigen groups to Specimen specification, each group can be added to the cell in the following way:

    This way it is clear that the “Antibody” group applies only to “Whole Blood/Serum/Plasma” specimens, and the “Antigen” group applies to “Nasopharyngeal” and “Saliva” specimens.
  2. When multiple groups apply to several or all options, then the shorter way to assign existing groups is to add the following code in a separate cell under the Attribute Title:
    Groups: [Group Name], [Group Name]
    For example, “Covid-19 Test Kits” product has 2 more attributes: Form and Packaging. All the options under both of these specifications apply to both groups. Therefore, the format to add this code to the gsheet will be the following:

NOTE: if there is at least one attribute that has groups assigned, then all the other attributes under the same product MUST have the groups assigned as well. If there are groups assigned to one attribute but not the rest, then the website will display all options of the rest attributes in gray as not matching with any group. The user in this case will not be able to choose all product specifications.

On the website Attribute Groups and interdependencies functionality works by graying out the options not available when a certain specification is selected:

Sections

Sections are the content blocks located under the Attributes.

Paragraph Types

Paragraph Type is the visual representation of the content block, how the block of text is displayed on the website.

There are 4 different Paragraph Types in WordPress:

  • “All Visible” Paragraph Type: paragraph type which displays the information via standard unfolded text, which can contain multiple subtitles. This is the most simple and most common Paragraph Type. Almost all content blocks described above have “All Visible” Paragraph Type by default, as it is the best design of content due to its simplicity and being SEO friendly. Any other content block type hides the content which is considered bad for SEO, therefore, “All Visible” paragraph type should be used as much as possible.
    Examples:
  • “Accordion” Paragraph Type: paragraph type which displays the list of subtitles with the information of each subtitle (except the first one) hidden by default. Users must click on each subtitle to unfold the content.
    Examples:
  • “Specification” Paragraph Type: paragraph type which displays the product specifications in the form of buttons, that unfold the information which usually includes images.
    Examples:
    ">
  • “Icons” Paragraph Type: paragraph type which displays 6 icons and 6 short USPs under each icon.
  • All the sections on the website follow the design of one of the Paragraph Types. The decision of which Paragraph Type to use for each section depends on the content of each section.

Paragraph Types

There are 15 different content blocks by title. These content blocks are used in different ranges.

  1. “What is…” section: explains what the product is and provides basic information about the product. This section always contains a header with a link to the Indication page or, in the case of Medical Devices products, also a link to the L3 page which contains the product. For Pharmaceuticals/Veterinary ranges this section also contains “Active Ingredients” information.
    “What is…” section uses “All Visible” Paragraph Type by default.

    In the gsheet, this section is always first under the “Sections” header.
  2. “Uses” section: explains how the product is used. This section usually contains at least 3 subtitles which are made in the form of a question, and text under each subtitle which answers these questions.
    “Uses” section has “All Visible” Paragraph Type by default.
  3. “Why are we…/Why choose…” section: contains multiple versions of the title, for example “Why are we a leading XX manufacturer?”, or “Why choose us as your XX manufacturer?”, etc. This section talks about AdvaCare being the manufacturer of the product, and is mainly targeted to capture searches containing the word “manufacturer”.
    “Why are we…/Why choose…” section uses “All Visible” Paragraph Type by default.
  4. “Side Effects” section: contains side effects information mainly for Pharmaceutical and Veterinary products. This section might contain a long list of side effects with bullet points.
    “Side Effects” section uses “All Visible” Paragraph Type by default.
  5. “Precautions” section: contains precautions information mainly for Pharmaceutical and Veterinary products. This section might contain a list of precautions with bullet points.
    “Precautions” section uses “All Visible” Paragraph Type by default.
  6. “Uses” section: explains how the product is used. This section usually contains at least 3 subtitles which are made in the form of a question, and text under each subtitle which answers these questions.
    “Uses” section has “All Visible” Paragraph Type by default.
  7. “Uses” section: explains how the product is used. This section usually contains at least 3 subtitles which are made in the form of a question, and text under each subtitle which answers these questions.
    “Uses” section has “All Visible” Paragraph Type by default.
  8. “Uses” section: explains how the product is used. This section usually contains at least 3 subtitles which are made in the form of a question, and text under each subtitle which answers these questions.
    “Uses” section has “All Visible” Paragraph Type by default.
  9. “Uses” section: explains how the product is used. This section usually contains at least 3 subtitles which are made in the form of a question, and text under each subtitle which answers these questions.
    “Uses” section has “All Visible” Paragraph Type by default.
  10. “Uses” section: explains how the product is used. This section usually contains at least 3 subtitles which are made in the form of a question, and text under each subtitle which answers these questions.
    “Uses” section has “All Visible” Paragraph Type by default.
  11. “Uses” section: explains how the product is used. This section usually contains at least 3 subtitles which are made in the form of a question, and text under each subtitle which answers these questions.
    “Uses” section has “All Visible” Paragraph Type by default.
Did this article help you?
 0
 0